15 | 03 | 2013
French Italian Serbian Spanish Ukrainian

2e Conditionals - Условные предложения

Рейтинг:   / 2
ПлохоОтлично 

 

Level: high intermediate - advanced.

Unreal Conditionals in the Past

This is the fifth lesson on conditionals. It will be presented in 2 parts. This first part is mainly explanation of form and use of unreal conditionals in the past.

 

Unreal Conditionals in the Past - Нереальные условные предложения в прошлом.

In this lesson we’re going to talk about unreal conditionals in the past. - В этом уроке мы собираемся говорить о нереальных условных предложениях в прошлом.

 

I’d like to tell you little bit about my past, so let’s try this activity. - Я хотела бы рассказать вам немного о моем прошлом, так давайте начнем.

 

 I’ll show you different flags of different countries.Я покажу Вам различные флаги различных стран.

When I show you the flag you tell me the country, and then I’ll tell you something that happen to me or something that I did in that country. - Когда я показываю вам флаг, вы называете страну, и затем я расскажу вам, что случилось со мной или о том, что я делала в этой стране.

 

OK? So let’s start - Хорошо? Тогда, давайте, начнем.

 

Japanese flagЯпонский флаг

flag of Japan - флаг Японии

 

Here’s the first flag. I think you know that this is the Japanese flag, the flag of Japan.-

Вот первый флаг. Я думаю, что вы знаете, что это - японский флаг, флаг Японии.

 

Now, in college I studied Japanese for two years. - В колледже я изучала японский язык в течение двух лет.

 

I have been to Japan once before, but for very short time. - Я  была в Японии однажды, в течение очень короткого времени.

After college, I wanted to go there and teach English. - После колледжа я хотела поехать туда и преподавать английский язык.

 

I applied to a program, and then they rejected me so I didn’t go. - Я подала заявление, но они отклонили меня, поэтому я не поехала.

 

If I had lived in Japan, I would have learned more Japanese. - Если бы я жила в Японии, то я изучала бы больше японский.

 

So let’s start the next one. - Итак,  давайте продолжим.

 

 

 

Russian flag - Российский флаг

flag of Russia - флаг  России

This is the Russian flag, the flag of Russia. So I didn’t go to Japan, I went to Russia. - Это - российский флаг, флаг России. Таким образом я не поехала в Японию, я поехала в Россию.

I have been there three times before and on the fourth time was when I finished my graduate work. - Я был там три раза прежде,  и в четвертый раз я закончила свою работу дипломированного специалиста.

 


If I hadn’t gone back to Russia, I wouldn’t have met my husband, - Если бы я не вернулась в Россию, то я не встретил бы своего мужа,

so I’m glad I went back to Russia - таким образом я рада, что я вернулась в Россию.

 

 

OK, let’s try third - хорошо, вот третий флаг.

Belgian flag - Бельгийский флаг

флаг Бельгии - flag of Belgium

Do you know this one? - Вы знаете это?

This is the flag of Belgium, the Belgium flag.- Это - флаг Бельгии, Бельгийский флаг.

I’m not the only one who married outside of my culture. - Я не  одна, кто поженился за пределами моей страны.

My friend married with a Belgian.- Моя подруга вышла замуж за бельгийца.

 

If my friend hadn’t married a Belgian, I wouldn’t have visited Brussels. - Если бы моя подруга не вышла замуж за бельгийца, то я не посетила бы Брюссель.

 

 

Here’s one more. - Вот еще один.

Filipino flag - Филиппинский флаг

flag of the Philippines -  флаг Филиппин

Do you know this one? This is the flag of the Philippines, the Filipino flag.  - Вы знаете это? Это - флаг Филиппин, филиппинский флаг.

My father’s actually from Philippines, and I visited there when I was a little girl and I met all my relatives, but I didn’t speak the Tagalog, and that’s shame because I couldn’t speak much with my relatives. - Мой отец  из Филиппин, я была  там маленькой девочкой, и встретила своих родственников, но я не говорила на тагальском языке, и это - позор, потому что я не могла говорить с моими родственниками.

 

If I had learned Tagalog, I would have talked more with my relatives. - Если бы я учила тагальский, я говорила бы больше с  родственниками.

 

If you’re listening closely, then you heard verb tenses in the two clauses. - Если вы внимательно слушали, то слышали времена глагола  в этих двух пунктах.

 

Again in our "If" statements, we have two parts:

1. there is the if-clause,

which states the condition, and

2.  the result clause.

 

In the "If"-clause, I was using the past perfect.

The condition ("If"-clause) uses past perfect:

If I had lived in Japan,

If I hadn’t gone to Russia,

If my friend hadn’t married a Belgian,

If I had learned Tagalog.

 

 

If-clause uses the past perfect in this unreal conditionals in the past.

The result clause had (would have + the past participle).

The order of clauses doesn't change the meaning.

We can also switch the clauses around and the meaning doesn’t change.

We can also make either clause negative.

 

It’s important to understand that these unreal conditions in the past are untrue situations.

They talk about past that never happened.

So, let’s back up to those examples (that) I originally presented and talk about what is the truth and what is not the truth.

 

 

For example, let’s go back to Japan, I said

“If I had lived there, I would have learned more Japanese.” Truth?

What's true?

I didn’t live there, truth?,

I didn’t learn more Japanese. OK?

 

 

Let’s try the other one.

About Russia, “If I hadn’t gone back to Russia, I wouldn’t have met my husband.” Truth?

What's true?

I did go back to Russia. Truth?

I did meet my husband.

 

And Belgium flag? Remember, I told you that If my friend hadn’t married a Belgian, I wouldn’t have visited Brussels. Truth?

What's true?

My friend married a Belgian, and truth,

I did visit Brussels.

 

And the last one,

I talked about the Philippines and I said that

“If I had learned Tagalog, I would have talked to more to my relatives.” Truth?

What's true?

I didn’t learn Tagalog, truth,

I didn’t talk much with my relatives.

 

So let’s continue our activity.

Снова в нашем ", If" утверждении, две части: 

1. условное придаточное предложение,

который заявляет условие, и

2. результат.

 

В "If" - предложении, я использовала past perfect

Условие ("If" - предложение) использует past perfect:

Если бы я жила в Японии,

если я не поехала в Россию,

если моя подруга не вышла замуж за бельгийца,

если я изучил Тагальский язык.

 

Условное придаточное предложение использует past perfect  в этих условных предложениях нереального в прошлом.

Результат (would have + причастие прошедшего времени).

Порядок предложений не меняет значение.

Мы можем также поменять предложения, и их значение не изменится.

Мы можем также сделать любое предложение отрицательным.

 

Важно понять, что эти нереальные условия в прошлом - неправдивые ситуации.

Они говорят о прошлом, которое никогда не случалось.

Так, давайте вернемся к тем примерам (которые) я первоначально представила и поговорим о том, что является правдой и что не является правдой.

 

 

Например, вернемся назад к Японии, я сказала

“Если бы я жил там, то я изучала бы больше японский.” Правда?

Что верно?

Я не жила там, правда?,

Я не изучала больше японский. OK?

 

 

Давайте попробуем другой пример.

О России, “Если бы я не вернулась в Россию, я не встретила бы своего мужа.” Правда?

Что верно?

Я действительно возвращался к России. Правда?

Я действительно встречал своего мужа.

 

И флаг Бельгии? Помните, я сказала Вам, что, если бы моя подруга не вышла замуж за бельгийца, я не посетила бы Брюссель. Правда?

Что верно?

Моя подруга вышла замуж за бельгийца, это правда,

Я действительно посещала Брюссель.

 

И последнее,

Я говорила о Филиппинах, и я сказала это

“Если бы я изучала Тагальский язык, то я говорила бы больше с моими родственниками.” Правда?

Что верно?

Я не изучал Тагальский язык, правду,

Я не говорил очень с моими родственниками.

Так, давайте, продолжим.

I’ll show you three more flags, this time when I tell you statement, I want you to tell me what the truth is. All right? Я покажу вам еще три флага, на сей раз когда я скажу вам утверждение, я хочу, чтобы вы сказали мне, какова правда. Хорошо?

 

British flag - Британский флаг

flag of England - флаг Англии

This is British flag, flag of England. - Это - британский флаг, флаг Англии.

 

If my childhood home had been in Buckingham palace, I would have had few friends, but a lot of room to play. -  Если бы мое детство домой было в Букингемском дворце, то у меня было бы немного друзей, но много комнат, чтобы играть.

 

 So what’s the truth? - итак, какова правда?

Did I live Buckingham Palace as a child? No. - Я жила Букингемском Дворце ребенком? Нет.

Did I have few friend as a child? No. - У меня было немного друзей в детстве? Нет.

I’m happy to say ahead I have plenty of friends. - Я счастлива сказать, что у меня есть много друзей.

 

 

 

Bahamian flag - Багамский флаг

flag of the Bahamas - флаг Багам

Here’s the next one. - Вот следующий.

This is the flag of the Bahamas, the Bahamian flag. - Это - флаг Багам, багамский флаг.

Immediately after college, I wanted a break from academics. - Немедленно после колледжа, я хотела  уйти из академии.

So I worked in the cruise line industry. - Таким образом я работала в круизах.

I had seen an ad on a bulletin board and I responded to the ad and I ended up on the cruise ship in the Bahamas, and that was wonderful few months. - Я увидела объявление на информационном табло, и я ответила на объявление, и я закончила на судне круиза в Багамах, и это было замечательно несколько месяцев.

I really enjoyed that time. - Я действительно наслаждалась тем временем.

 

If I hadn’t seen that ad, I wouldn’t have spent time in the Bahamas. - Если бы я не видела, что объявление, я не провела бы время на Багамах.

So what’s the truth? - Так, какова правда?

Did I see an advertisement? Yes, I did. - Я видела рекламу? Да.

Did I spend time in the Bahamas? Yes, I did. - Я проводила время на Багамах? Да.

 

 

 

Mexican flag - Мексиканский флаг

flag of the Mexico - флаг Мексики

So here’s the third flag. - Так вот третий флаг. This is the flag of the Mexico, Mexican flag. - Это - флаг Мексики, мексиканский флаг.

I took a trip to Mexico earlier this year and I knew some basic words and phrases, but I didn’t know any Spanish. - Я предприняла путешествие в Мексику ранее в этом году, и я знала некоторые основные слова и фразы, но я не знала испанского.

 

If I had known Spanish, I would have had more conversation with Mexicans. - Если бы я знала испанский язык, то у меня было бы больше беседы с мексиканцами.

So what’s the truth? - Так, какова правда?

When I took my trip to Mexico, did I know Spanish? No. - Когда я предприняла свое путешествие в Мексику, я знала испанский язык? Нет.

Did I have lots of conversations with Mexicans? No. - У меня было много бесед с мексиканцами? Нет.

 

 

 

 


 

Ok, so I hope you understand now that when we’re using these unreal conditionals, we’re talking about the past that never happened.

They are untrue statements.

Let’s list reasons why we use the unreal conditionals in the past:

We might as I said we’re talking about untrue situation, and that’s because we want to emphasize a connection between events.

1. to describe an untrue situation

 

For example, at the Bahamas, I said,

if I hadn’t seen the ad, I wouldn’t have spent time in the Bahamas.

There is a connection:

I saw the ad,

I got the job in the Bahamas.

 

 

We might also be using these unreal conditionals to talk about an unreal situation, meaning an imaginary situation.

2. to describe an unreal situation

We’d like to dream a little and think about how things could have been.

For example, about England I said

“If my childhood home had been in Buckingham palace,” so what I’m trying to do is imagine what my childhood could have been like if had lived in Buckingham palace.

 

 

A third reason why we might use these unreal conditionals is to express a regret.

3. to express a regret

For example,

if I had known more Spanish, I would have had more conversation with Mexicans.

That’s a regret of mine.

 

 

So up to now, we’ve talked about using only past perfect in the if-clause, we can also make the if-clause with progressive, so let’s share the example.

The "If" clause can have a progressive verb (a verb ending in -ing).

 

 

Do you remember this flag?

The flag of Russia, and I told you that

if I hadn’t gone to Russia, I wouldn’t have met my husband. Here’s a detail about the day that we’ve met.

It was raining and we had to walk from metro station to an office.

So, we shared an umbrella and it was a very nice walk.

If it hadn’t been raining, we wouldn’t have shared a very pleasant walk under the same umbrella.

Хорошо, таким образом я надеюсь, что вы понимаете теперь, когда, когда мы используем эти нереальные условные предложения, мы говорим о прошлом, которое никогда не случалось.

Они - неправдивые утверждения.

Давайте перечислять причины, почему мы используем нереальные условные предложения в прошлом:

Мы могли бы, поскольку я сказала, что мы говорим о несоответствующей ситуации, и поэтому мы хотим подчеркнуть связь между событиями.

1. описание неправдивой ситуации

 

Например, в Багамах, я сказала,

если бы я не видела объявление, то я не провела бы время на Багамах.

Есть связь:

я видела объявление,

я получила работу на Багамах.

 

 

Мы могли бы также использовать эти нереальные условные предложения, чтобы говорить о нереальной ситуации, подразумевая воображаемую ситуацию.

2. описание нереальной ситуациию

Мы хотели бы мечтать немного и думать, как вещи, возможно, были.

Например, об Англии я сказал

“Если мое детство домой было в Букингемском дворце,”, таким образом то, что я пытаюсь сделать, воображают то, на что, возможно, походило мое детство, если жил в Букингемском дворце.

 

 

Третья причина, почему мы могли бы использовать эти нереальные условные предложения, состоит в том, чтобы выразить сожаление.

3. выражение сожаления

Например,

если бы я знал больше испанского языка, то у меня было бы больше беседы с Мексиканцами.

Это - мое сожаление.

 

 

Так до сих пор, мы говорили об использовании только  past perfect в условном придаточном предложении, мы можем также сделать условное придаточное предложение с прогрессивным, так давайте разделять пример.

"If" предложение может иметь прогрессивный глагол (глагол, заканчивающийся на - ing).

 

 

Вы помните этот флаг?

Флаг России, и я сказала вам, что

если бы я не поехала в Россию, то я не встретила бы своего мужа. Вот детали о дне, в который мы встретились.

Шел дождь, и мы должны были идти от станции метро до офиса.

Так, мы разделили зонтик, и это была очень хорошая прогулка.

Если бы не шел дождь, то мы не разделили бы очень приятную прогулку под тем же самым зонтиком.

 

 

 

 

That’s the end of part 1. - Это - конец 1 части.


Be sure to join me for the second half of this lesson an unreal conditionals in the past. Присоединяйтесь ко второй половине этого урока: нереальные условные предложения в прошлом.

 

 

Повторим основные правила:

"IF" STATEMENTS have 2 parts:
-the condition - условие
-the result - результат

 

*The condition ("if" clause) uses past perfect
*The result clause uses (would have + past participle)

-The order of clauses doesn't change the meaning.
-Either clause can be negative

 

REASONS TO USE PAST UNREAL CONDITIONALS:
1.to describe an untrue situation
2.to describe an unreal situation
3. to express a regret

*The "if" clause can have a progressive verb ( a verb ending in -ing).
example.

 

 

 Вернуться к выбору уроков по видеограмматике

 

 

Материалы сайта
Vsmart Extensions

 

 

Сейчас на сайте

Сейчас 2 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Популярное