В английском языке есть особые формы для выражения действий, которые представляются будущими с точки зрения прошлого.
Они называются формами "the Future-in-the-Past" и образуются с помощью вспомогательных глаголов "should" и "would" с соответствующим инфинитивом (без to):
1. the Future Indefinite - the Future Indefinite-in-the-Past
(shall / will work - should / would work)
2. the Future Continuous - the Future Continuous- in-the-Past
(shall / will be working - should / would be working)
3. the Future Perfect - the Future Perfect-in-the-Past
(shall / will have worked - should / would have worked
Все три формы "будущего в прошедшем" употребляются в тех же значениях, как и обычные формы будущего времени, с той только разницей что действие в этом случае представляется будущим не с момента речи в настоящем, а с какого-нибудь момента в прошлом. Грамматическое значение английских глаголов в формах "будущее в прошедшем" в русском языке передают глаголами в будущем времени:
We knew that we should manage somehow. Мы знали, что как-нибудь справимся.
I expected we should be having coffee after dinner as usual. Я полагаю, что мы, как обычно, будем пить кофе после обеда.
I hoped she would have got supper ready by the time we got home. Я надеялся, что она уже приготовит ужин к нашему приходу.
The Future in the Past Tense употребляется для выражения будущих действий, о которых шла речь в прошедшем времени.
should |
|
|
+ V1 |
would |
|
tomorrow - the next the day after tomorrow - two days later,
in two days
next week - the following week
+ He would speak.
- He would not speak.
? Would he speak?
Yes, he would. No, he would not. (No, he wouldn't.)
Прочтите и переведите следующие предложения: She said that she would take part in the competition. You hoped that you would meet him. I knew she would be late. He said that he would borrow books from the library. She knew that I should buy the tickets. They said that they would go to the museum the next day. I thought that I should get the book in the library. He didn't know that his father would come. I thought they would help me. He wrote that he would not go to the exhibition. The passengers knew that the train would be late. I said we should be glad to see her the next day. |
|