Workplace Expressions - Выражения в офисе

More Common Workplace Expressions - самые распространенные выражения в офисе

В этом видео Эллен расскажет о 8 наиболее распространенных выражениях, используемых в офисе.

 

 

8 common English expressions used in the office.

 

Первое выражение:

 

Put on the map - означает, что ваш продукт или изобретение может сделать вас be well known - широко известными.

This new product will put us on the map - Этот новый продукт сделает нас узнаваемыми.

 

 

2 выражение:

 

Savvy - означает,  что кто-то очень хорошо знает или разбирается в чем-либо -  smart and knowledgeable about something.

We hired Thomas - мы приняли на работу Томаса, because he is computer savvy - потому что он компьютерный гений.

 

 

3 выражение:

 

Play hard ball  - (дословно: играть жестким мячом) - означает, что you have to deal with tough situation - вы должны иметь дело с трудными людьми или трудной ситуацией.

If our competitors won’t comply, - если наши конкуренты не сдадутся, we are going to have play hard ball - мы будем играть жёстко.

 

 

4 выражение:

 

A power lunch  - деловой обед - решение, обсуждение деловых вопросов за обедом.

Today our boss - сегодня наш начальник and our finance department - и наш финансовый отдел went out for a power lunch - ходили на деловой обед.

 

 

5 выражение:

 

The bottom line - (итог, итоговая черта)

 We worked hard - мы упорно работали on our sales - над нашими продажами, but the bottom line - но в итоге is that we didn't make the sale -  мы не выполнили план по продажам.

 

 

6 выражение:

 

Tweak - означает необходимость to make some slight adjustment - сделать небольшие исправления в чем-либо, подправить.

I just have - я только должен to tweak - подправить my report a little bit - мой доклад немного and then it will be finished - и затем это будет закончено.

 

7 выражение:

 

Flying by the seat of your pants - означает, что какое-либо дело было without any preparation or plans - незапланировано предварительно или сделано без  предварительной подготовки

 Tom's presentations are bad - презентация Тома плохая. He is always - он всегда flying by the seat of his pants - делает что-либо без всякой подготовки.


И, наконец, последнее,

8 выражение:

 

Number crunching - грызть, перемалывать цифры

"I am going to go back to my office - я собираюсь вернуться в офис and crunch some numbers - и заняться расчетами.

 

 

Проверьте себя:

 

  • 1) What does the expression play hardball mean?


  • 2) What does the expression 'savvy' mean?


  • 3) What does the expression 'the bottom line' mean?


  • 4) What does the expression 'number crunching' mean?


  • 5) What does the expression 'put on the map' mean?




 

 

Вернуться к выбору идиом

 

 

 

 

Нравится