Hello - привет!
I’m a very interesting я - очень интересный and intelligent man - и интеллектуальный человек.
Today, this carrot, - сегодня, эта морковь, these peas, and this potato - этот горох, и этот картофель are going to be teaching you - собираются обучить вас some idioms in English - некоторым идиомам на английском языке.
I bet you’ve never been told - я держу пари, что с вами никогда не говорили by some vegetables before – какие-либо овощи прежде.
Ah.. my boss - ах.. мой босс.
He’s not very happy with me он не очень доволен мной at the moment - в настоящее время.
He found out - он узнал, I’m giving you these secret video classes, - что я даю вам эти секретные видео классы, and he wants me to stop –и он хочет, чтобы я остановился.
He thinks these lessons - он думает, что эти уроки are just silly – просто глупы.
“It’s a hot potato” - “это – горячий картофель”.
In English, - в английском языке, if there’s a delicate issue - если есть деликатная проблема and people can’t agree, - и люди, не могут согласиться, we call it мы называем это:
“a hot potato – это – горячий картофель" (злободневная проблема).
But he has offered me a carrot, - но он предложил мне морковь, well not a real one – ну, не настоящую.
If I stop the classes, - если я прекращу классы, he will buy me - то он купит мне a framed picture of Mr. Bean – картину в рамке мистера Бина.
But if I don’t, - но если я этого не сделаю, he’ll fire me - то он уволит меня and stop the classes - и сам остановит классы.
It’s a carrot and stick - это - морковь и палка.
In English, - в английском языке, if someone tries to persuade us to do something - если кто-то пытается убедить нас сделать кое-что using an incentive - используя стимул and the threat, - и угрозу; we call it - мы называем это :
“a carrot and stick - морковь и палка”
Have you met my brother - вы встретили моего брата?
He is not very interesting or intelligent, - он не очень интересен или интеллектуален, but does look - но действительно выглядит very similar to me - очень похоже на меня.
Yes, we’re like - да, мы как two peas in a pod - два гороха в стручке.
In English, - в английском языке, if two people look very similar, - если два человека выглядят очень похоже, we can say that мы можем сказать, что:
“Like two peas in a pod - как два гороха в стручке”