The Funny Honeymoon - весёлый медовый месяц

Learn English with Steve Ford -The Funny Honeymoon Part 1 - Take Phrasal Verbs

В этом видео употребляется большое количество фразовых глаголов.

Привет! Привет! Привет!

И добро пожаловать в privateenglishportal.com. Меня зовут Стив Форд и я покажу вам урок Peppy 28. Веселый медовый месяц.

В последний раз в Peppy 27... Стив и Леда сталкиваются с друг другом.

Они влюбляются, женятся, и в медовый месяц они едут в роскошный отель Парадиз.

Ничего себе, посмотрите на океан!

Это красиво!

Это точно, захватывает дух! И взгляните на ту пару там. Похоже, что они проводят медовый месяц тоже.

Как сказать я люблю Вас? - звучит на разных языках

 

Добро пожаловать в Веселый медовый месяц.
Ах да, мы заказали номер с видом на океан в турагенстве Peppy Paradise .
Мм...., под чьим именем?
Ах да! Под именем "Форд" - как автомобиль.
Форд!  Это имя звенит как колокольчик.
Фактически, это - наш медовый месяц...
Жаль сэр! Ваше имя господин Форд?
Мое имя - Стив. Но это – уменьшительное имя. Фактически, мое полное имя - Стивен.
Вы могли бы проговорит это по буквам для меня?
S-t-e-p-h-e-n  или S-t-e-v-e
Ваш номер еще не готов.
Так я могу  позаботиться о вашем багаже.
take care - заботиться.
Вы можете подождать у плавательного бассейна, если хотите.
Assistance desk -
Да, мне  нужен  (bellhop) коридорный на ресепшен.
Хорошо! (Right away!) прямо сейчас !Ничего себе, как быстро!
Да сэр, мы стремимся услужить!
Are these yours?  - Эти (вещи) ваши?
Yes, those are ours.  - Да, те (вещи) наши.
Вы можете оставить это мне.

***

Да сэр!  What can I get you?- Что я могу сделать для вас?

Так, сколько лет, сколько зим!

Что? Что я могу сделать для вас?

Я бы хотела немного лимонада. И есть у вас сок манго?

 Да, есть.

OK, великолепно!  И есть у вас French fries - (амер.) картофель фри?

Вы имеете в виду chips -  (брит.) картофель фри?

Да, правильно! Чипсы, картофель-фри.

Да, мы это делаем.

Таким образом, мы хотели бы сделать большой заказ из жаркого, сока манго и лимонада, пожалуйста.

 Хорошо! Я (let you know) дам вам знать, когда это будет готово сэр.

Ты знаешь Леда... тссс,  этот парень is the spitting image of the people at the reception desk.

Я знаю об этом! Я думала об этом!

И не только он и регистратор, но также и танцоры и коридорный, они все (look the same) выглядят одинаково.

И ты знаешь, что? Они напоминают мне кого-то, я не знаю кого...

Хорошо, это действительно все кажется немного странным, но возможно это - семейный бизнес,  или что- то еще.

Возможно! Да!

И (come to think) задумайтесь об этом, турагенте.

Вы помните, когда мы пошли, чтобы (to look for) поискать путевку прежде, чем мы приехали сюда?

Турагент тоже была похожа на этих парней!

Правильно! Вы правы!

 

***

 

Хорошо! Хорошо! Хорошо! Говорите!

О! Это мой сын? Я даже не знал, что он был там!

Таким образом я дам вам знать.

OK, великолепно!

Вы сообщите мне и не волнуутесь! Я найду путевку, которая лучше всего подходит ему!

Хорошо, я (look forward) с нетерпением жду вашего звонка.

Хорошо, говорим с вами позже! Пока!

(See you later) До свидания!

Пожалуйста, (have a seat) присаживайтесь!

Спасибо!

 

Хорошо, у меня есть пакет только для вас. KMS

Отлично! И что это (stand for) обозначает?

KMS - Kill Me Softly - Убейте меня нежно

Прежде, чем вы скажете что-нибудь, позвольте мне показать вам, что предлагает этот пакет.

 

ОПАСНАЯ ПУСТЫНЯ:
Это - невероятный пакет для любого искателя экстремальных приключений, которые предлагает мать природа.
О, радость!!!!
Вы можете остаться в большой палатке с одеялами и подушкой. Пожалуйста отметьте, что вы должны собрать палатку в конце своего пребывания.
Замечательно!
"Комната" включает в себя две палки, которые вы должны тереть друг об друга, чтобы получить огонь.
Есть ведро воды, чтобы принять душ. Здесь великолепные виды пустыни и есть туры по местным дюнам и пещерам со многими редкими разновидностями летучих мышей.
Pass! Дальше!
Хорошо! (How about this one?) Как насчет этого?

 

ЗАМЕРЗШИЙ ЛЕС:
У этой (chillout package) пакета комнаты свиданий  вы будете расслабляться в одной из наших igloos- иглу для двоих!
Мы предлагаем тепловой спальный мешок и тепло вашего собственного тела, чтобы удостовериться, что вы останетесь теплыми всю ночь напролет.
Мы также предлагаем  шубу, которая гарантированно будет сохранять ваше тепло в холодные ночи.
Досуг включает в себя: катание в санях на собаках.
Пища включает: вода со льдом, мороженое и ледяное вино. Иглу идет вместе с ледяной дверью, которая, мы гарантируем, не пустит всех голодных волков, живущих в лесу!
Нет, фактически мы ищем пакет для медового месяца.
Что? Разве вы не Билл, сын  Роберта? (Daredevil) cорвиголова?
Нет, мое название - Стив Форд. Я разговаривал по телефону с Вами этим утром о пакете медового месяца.
О, я (beg your pardon) прошу Вашего прощения! Я (mixed up) перепутала Вас с кем - то еще.
Позвольте мне посмотреть.

 

 

 

Форд..... Форд..... вот, пожалуйста Стив Форд.

Я вижу, что Вы ищете пакет медового месяца.

Да, и это - моя невеста Леда.

Привет! Приятно познакомиться.

Хорошо, у меня есть пакет R&R.

Вы подразумеваете (Rest & Relaxation) отдых и расслабление.

Правильно! И  FYI пакет, который я собираюсь показать вам,  романтический и расслабляющий также.

 

Peppy Paradise - Живой Рай

Подождите! Живой Рай, это звонок колокольчика. Не на Copa... Cabana? да , верно!

Живой Рай - цепь из 5 звездочных отелей, расположенных во многих странах.

Удивительно.

Я думаю, что нам уже нравится это. Что еще  можете предложить?

Для (accomodation) размещения ......

 

***

 

Нравится