Hello! Hello! Hello - Привет! Привет! Привет!
and welcome to Private English Portal.com - и добро пожаловать в private english portal.com.
my name is Steve Ford and welcome to Learning English TV Lesson 5 - меня зовут Стив Форд, и добро пожаловать на урок №5
My question comes from - мой вопрос поступил от 5 different people - 5 разных людей from 5 different parts of the world - из 5 разных частей мира
From Mike from Switzerland, - от Майка из Швейцарии from Giuseppe from Italy, - от Джузеппе из Италии, from Marcos from Brazil, - от Maркоса из Бразилии, from Maria from Roumania - от Mарии из Румынии and Anwar from Pakistan - и Aнвара из Пакистана.
Today we are going to be reviewing - сегодня мы собираемся рассмотреть and expanding upon ‘used to’ and ‘to be used to’ from peppy 15 - и расшириться на выражения ‘used to’- ‘привыкший к’ и, ‘to be used to’ - 'чтобы привыкнуть’.
So let’s go! – итак, поехали!
‘used to’ - ‘to be used to’
I used to have more time. – I used to watching Yotube.
Today we are going to be talking - сегодня мы собираемся поговорить about one of the biggest pop stars to date - об одной из самых больших и популярных звезд нашего времени.
It kind of gets me right here or right here - это отчасти получает меня прямо здесь или прямо здесь.
What I want to say about this pop star, - то, что я хочу сказать об этой популярной звезде, is that people line up – это то, что люди выстраиваются в линию, they queue up for kms - они стоят в километровых очередях, just when this pop star comes to their city or town когда эта звезда прибывает в их город.
People will even sleep on the sidewalk or pavement - люди будут даже спать на тротуаре just to have the opportunity - только, чтобы иметь возможность to see this phenomenal pop star видеть эту феноменальную звезду.
I’m getting goosebumps - я покрываюсь гусиной кожей, just thinking about it - только думая об этом.
Attractive to men - привлекательная для мужчин and admired by women, - и обожаемая женщинами this pop star has - эта популярная звезда имеет universal appeal - универсальное обращение ко всем.
She hasn’t been around long - ее не было так долго and it’s hard to imagine - и трудно вообразить, how fans used to live without her - как поклонники обходились без нее.
People used to be - люди раньше so different without her настолько отличались от нынешних без нее, and many would dream - и многие только могли мечтать, that one day she would come – о том, чтобы однажды она приехала, and she did - и она это сделала.
And her name, – и ее имя, its name is technology, - ее название - технология; yes the modern pop star – да, это современная популярная звезда.
So what did we use to do - так, что мы использовали раньше, чтобы обойтись without her - без нее?
Let’s talk about communication - давайте поговорим о коммуникации.
Pay attention - обратите внимание to the grammar note - на грамматические примечания.
Used to is a structure – “Used to” – это структура, used for describing - используемая для того, чтобы описать repeated actions in the past - повторяемые действия в прошлом.
it can also be used - это может также использоваться for describing stative verbs для того, - чтобы описать глаголы like ‘be’, такие, как “be” –быть, or ‘have’ now, - или “have” –иметь.
back to the main part of the video - назад к главной части видео
So let’s take a quick tour of first forms of writing
Ancient Sumerians used to keep records using cuneiform writing thousands of years ago.
They used an ingenious method of imprinting these symbols onto clay tablets
So let’s move onto our next technological innovation.
Egyptians would keep record using pictograhs. They would record this in stone and also on an early kind of paper known as papyrus.
Chinese writing also has a similar pictographic style that people would use thousands of years ago. They are using a similar version of it today.
Go figure!
No when did we probably start sending letters? Just up these stairs here … oh right, that way.
Thousands of years ago - тысячи лет назад we used to take our time - мы имели обыкновение не торопиться.
Yes, as early as 500 BC, - да, в 500 до н.э, people were already starting - люди уже начинали to write letters - писать письма.
So we’ve been used - таким образом, мы привыкли to sending letters by post - посылать письма почтой or other means for a long time - или другими способами в течение долгого времени.
Grammar point number 2 - пункт 2 грамматики:
to be used to – быть привыкшим что-то делать, to be used to doing something - привыкнуть делать что-то,
in this case it means - в этом случае, это означает, that you are comfortable - что вам удобно with doing something выполнять что-либо.
It is part of your daily living - это - часть вашей ежедневной жизни.
With time - со временем and progress our pop star и прогрессом наша звезда started to grow in popularity - начала еще больше пользоваться популярностью.
Throughout the 80s we started sending faxes, - в течение 80-ых мы начали посылать факсы, we started through the 90s, sending e-mails - в 90-ых мы начали посылать электронные письма с with dial-up connections, - через dial-up соединение, remember those – помните их, and also text messages - и также текстовые сообщения.
Yes, I can remember having a pager in the 90s - да, я могу не забыть пейджер в 90-ых.
Where did those go - куда они подевались?
And up to present - и в настоящее время we are also sending e-mails - мы также посылаем электронные письма and sending text messages - и посылаем текстовые сообщения.
Texting People - люди текста!
My question to you - мой вопрос к вам!
Did you used to call people - вы имели обыкновение звонить людям and send more faxes - и посылать больше факсов more than you do now - больше, чем вы делаете теперь?
Grammar point number 3 - пункт 3 грамматики:
when you use - когда Вы используете ' ‘did’ – сделал, in a question with ‘used to’- в вопросе с ‘used to’, - please remember to drop that ‘d’ - пожалуйста не забудьте понижать это ‘d’..
Let’s go back to the video - вернемся назад к видео.
E-mails vs letters
Presently I send e-mails to people – В настоящее время я посылаю электронные письма людям.
That’s my preference, - это - мое предпочтение, I don’t send a as many letters - я не посылаю так много писем, as I used to - как я привык (делать раньше).
It’s just more convenient - это более удобно that way – таким способом
How about you - как насчет вас?
Now I can remember a time, - сейчас я могу вспомнить время, many years ago, - когда много лет назад I would send letters to friends - я бы послал письма друзьям, and I would wait very patiently - и я бы ждал очень терпеливо (ответ).
Very happily to get a letter back - очень здорово получить ответ на письмо.
And it was very exciting at the time, - и это было очень захватывающе в то время, it seemed exotic - это казалось экзотическим.
I was getting a letter - я получал письмо, that had travelled the world - которое иногда объехало мир, sometimes it had travelled - иногда оно путешествовало over oceans –через океаны, and I could hear the waves in that letter - и я мог услышать волны в том письме, I could smell the sea air - я мог чувствовать запах морского воздуха or hear the wind in that letter - или услышать ветер в этом письме.
It’s no big deal now - это не грандиозное предприятие теперь, and I receive e-mails from all parts of the world, - и я получаю электронные письма от всех частей мира, it’s very commonplace - это очень банально.
So you could say - таким образом вы могли сказать, that I would send letters quite a bit - что я бы послал письма совсем немного, when I was younger, - когда я был моложе, but I preferred to or - но я бы предпочел, или I am used to sending - я привык посылать e-mails now электронные письма теперь.
Grammar point number 4 - пункт 4 грамматики:
you can use - вы можете использовать, would - был бы in place of взамен used to - привык, for a repeated action in the past - для повторного действия в прошлом.
I would (used to) send letters - я бы послал (привык посылать) письма by post regularly - почтой регулярно to my friends and family - моим друзьям и семье.
So time started to march on, - так, наступило время идти дальше, we started to get dial-up connections, - мы начали общаться через dial-up соединение, do you remember those - вы помните это?
I sure did, - я уверен, wait, wait, wait wait - подождите, подождите, and finally we would send - и наконец мы начали посылать an e-mail – электронные письма.
Yes our very first e-mails with an attachment, - да наши самые первые электронные письма с приложением, a 36 KB photo - фотографией на 36 КБ.
Yes and wait very patiently - да и ждали очень терпеливо as we saw it being zzzzzzzzzzzzzzzz sent - поскольку мы видели, что это было ........ отосланно.
Yes it would take a long time - да это заняло бы много времени for it to be sent, - для того, чтобы быть посланным, but somehow it was new and exciting - но так или иначе это было новым и захватывающим.
But we wanted more - но мы хотели больше from our technological pop star - от нашей технологической популярной звезды.
Next grammar point - следующий пункт грамматики:
we can only use - мы можем только использовать used for stative verbs - используемый для глаголов, like ‘have’ or ‘be’ – такие, как ', имеют' или 'быть'.
It would be incorrect to say, - было бы неправильно сказать: ‘ we would have slow connection speeds in the past’- у нас была медленная скорость связи в прошлом’.
Using would with have - использование would с have, in this case completely modifies the meaning - в этом случае полностью изменяет значение compared to used to - по сравнению с used to
So be careful - так будьте осторожны!
Now with all the changes - теперь со всеми изменениями in communication technology, - в технологии коммуникации, the way that we socialize, - способ, которым мы социализируем and do business - и занимаемся коммерцией, has drastically changed - решительно изменился.
Of course there is still a percentage of the population – конечно, все еще есть процент населения, that is still used to getting together, - которые все еще привыкли встречаться, socializing, chatting face-to-face, - к социализации, болтая лицом к лицу, talking over the phone –разговор по телефону take out kind of the old fashioned way - вид старомодного способа общения.
But we know that with our new technological pop star, - но мы знаем, что с нашей новой технологической популярной звездой, she is hot, hot as can be - она горяча, так горяча, как может быть.
And as a result, - и как результат, social networks have become very hot - социальные сети стали очень горячими, and many people now have online friends, - и у многих людей теперь есть друзья онлайн, they get together online, - они собираются онлайн, they even have online romance - у них даже возникает роман онлайн.
Who would have thought - кто думал бы, that this could be possible, - что это могло быть возможно, but certainly a lot of people are used to doing that - но конечно много людей привыкло делать это.
In fact some people aren’t just used - фактически некоторые люди только не привыкли к тому, to being online with their online friends, - чтобы быть онлайн с их друзьями онлайн, they are in love with it - они любят это.
It’s a love affair with technology - это - любовная интрига с технологией.
Last but not least, - последнее, но не в последнюю очередь, how could we forget how technology has changed the way как мог, - мы забываем, как технология изменила способ that we access entertainment - доступа к развлечению.
If we go back to Greece, - если мы вернемся к Греции, yes ancient Greece, - да, к древней Греция, yes the birth of theatre, - да, к рождению театра, of the famous Greek tragedy of acting - известной греческой трагедии действия, where actors would project - где актеры предположили бы, their voice to an open amphitheatre - что их голос откроет амфитеатр.
Things have changed quite a bit since then – вещи немного изменились с тех пор..
In the 20th century we had television - в 20-ом столетии у нас было телевидение, and we had radio, - и у нас было радио, we had video cassette players - у нас были видео кассетные плейеры, then we had DVD s - потом, у нас был DVD, and now we have YouTube - и теперь у нас есть YouTube.
Yes uploading videos – да, загружать видео and watching videos online - и смотреть видеофильмы онлайн has become extremely popular - стало чрезвычайно популярным.
One of the main reasons - одна из главных причин for that is that people are used to choosing - для этого - то, что люди привыкли выбирать their own content - их собственные предпочиения.
They can watch what they want, - они могут смотреть то, when they want to watch it - что они хотят, смотреть.
It’s a goldmine of information - это - золотой рудник информации, and many people are used to accessing YouTube on a daily basis - и много людей привыкло получать доступ к YouTube ежедневно.
And now people access - и теперь люди получают доступ those videos from their i phones, - к тем видео с их мобильных телефонов, i pods, - айподов, i pads – айпадов making video so portable – делающих видео настолько портативным, that you can take it everywhere you go - что вы можете взять его всюду, куда бы вы не шли.
So up and up she goes, - так и она идет, where technology stops, - и где технология остановится, nobody knows - никто не знает.
Today we talked - сегодня мы говорили about how people are used to accessing - о том, как люди привыкли получать доступ our hottest pop star technology in socializing, communication and entertainment - к нашей самой горячей технологии звезды популярности в социализации, коммуникации и развлечении.
I hope that at the same time - я надеюсь, что в это же самое время, that you enjoyed yourself, - вы наслаждались, you were able - вы были в состоянии to review with me, used to, to be used to - рассмотреть со мной used to, to be used to, and if you need some more help with that, - и если вы нуждаетесь еще в некоторой помощи, you can always go back and watch Peppy 15 - вы можете всегда вернуться и посмотреть Peppy 15.
So, I look forward to our next lesson - итак, я с нетерпением жду нашего следующего урока.
And have a great week – хорошей недели!
Bye! Bye! - Пока! Пока!