Home (часть 8)

 Home 8

Продолжаем с 76 минуты

 

 

 

Since our origins,

Начиная с нашего происхождения,

water, air and forms of life are intimately linked.

вода, воздух и формы жизни глубоко связаны.

But recently we have broken those links.

Но недавно мы сломали те связи.

Let's face the facts.

Давайте сталкиваться с фактами.

We must believe what we know.

Мы должны верить тому, что мы знаем.

All we have just seen is a reflection of human behavior.

Все, что мы только что видели - отражение человеческого поведения.

We have shaped the Earth in our image.

Мы формировали Землю в нашем представлении.

We have very little time to change.

Мы имеем очень небольшое количество времени, чтобы измениться.

How can this century carry the burden of 9 billion human beings

Как может это столетие нести бремя 9 миллиардов людей

if we refuse to be called to account

если мы отказываемся быть названными, чтобы считать

for everything we alone have done?

для всего мы один сделали?

20% of the world's population consumes 80% of its resources

20% всемирного населения потребляет 80% его ресурсов

The world spends 12 times more on military expenditures

Мир тратит в 12 раз больше на военные расходы

than on aid to developing countries

чем на помощь развивающимся странам

, people a day die because of dirty drinking water

, люди день умирают из-за грязной питьевой воды

billion people have no access to safe drinking water

миллиард людей не имеет никакого доступа к безопасной питьевой воде

Nearly billion people are going hungry

Почти миллиард людей голодает

Over % of grain traded around the world

По % зерна, проданного во всем мире

is used for animal feed or biofuels

используется для корма или биологического топлива

% of arable land has suffered long-term damage

% пахотной земли перенес долгосрочное повреждение

Every year, million hectares of forest disappear

Каждый год, миллион гектаров леса исчезает

mammal in , bird in ,   amphibian in are threatened with extinction

млекопитающее в, птица в, амфибия в находится под угрозой исчезновения

Species are dying out at a rhythm , times faster than the natural rate

Разновидности затухают в ритме, времена быстрее чем естественная норма

Three quarters of fishing grounds are exhausted,

Три четверти улова рыбных угодий истощены,

depleted or in dangerous decline

исчерпанны или в опасном снижении

The average temperature of the last years

Средняя температура прошлых лет

has been the highest ever recorded

была самым высоким когда-либо зарегистрирована

The ice cap is % thinner than years ago

Ледяная шапка - % тоньше, чем годы назад

There may be at least million climate refugees by

Может быть по крайней мере миллион беженцев климата

The cost of our actions is high.

Стоимость наших действий высока.

Others pay the price without having been actively involved.

Другие платят цену не будучи активно вовлеченный.

I have seen refugee camps

Я видел лагеря беженцев

as big as cities, sprawling in the desert.

столь же большой как города, растягивающиеся в пустыне.

How many men, women and children

Сколько мужчин, женщин и детей

will be left by the wayside tomorrow?

будут оставлены у обочины завтра?

Must we always build walls to break the chain of human solidarity,

Должен мы всегда строить стены, чтобы разбить цепь человеческой солидарности,

separate peoples

отдельные народы

and protect the happiness of some from others' misery?

и защита счастья некоторых от страдания других?

It's too late to be a pessimist.

Это   слишком поздно быть пессимистом.

I know that a single human can knock down every wall.

Я знаю, что отдельный человек может свалить любую стену.

It's too late to be a pessimist.

Это слишком поздно быть пессимистом.

Worldwide, 4 children out of attend 5school.

Во всем мире, 4 детей посещают 5 школ.

Never has learning been given to so many human beings.

Никогда обучение не было дано так многим людям.

Everyone, from richest to poorest, can make a contribution.

Каждый, от наиболее богатого до наиболее бедного, может делать вклад.

Lesotho, one of the world's poorest countries,

Лесото, одна из всемирных самых бедных стран,

is proportionally the one that invests most in its people's education.

является пропорционально тем, кто вкладывает капитал больше всего на образовании его людей.

Qatar, one of the richest states, has opened up to the best universities.

Катар, одно из самых богатых государств, открылся лучшим университетам.

Culture, education, research and innovation

Культура, образование, исследует и нинновации

are inexhaustible resources.

являются неистощимыми ресурсами.

In the face of misery and suffering,

Перед лицом бедствий и страданий,

between peoples is stronger than the selfishness of nations.

между народами более силен чем эгоизм наций.

In Bangladesh, a man thought the unthinkable

В Бангладеше, человек думал невероятный

and founded a bank that lends only to the poor.

и основал банк, который одалживает только бедным.

In 30 years, it has changed the lives of 150 million people.

В 30годах, это изменило жизни 150 миллионов людей.

Antarctica is a continent with immense natural resources

Антарктида - континент с огромными природными ресурсами

that no country can claim for itself,

та никакая страна не может требовать для себя,

a natural reserve devoted to peace and science.

естественный запас, посвященный миру и науке.

A treaty signed by 49 states

Соглашение, подписанное 49 государствами

has made it a treasure shared by all humanity.

сделал это сокровищем, общим для всего человечества.

It's too late to be a pessimist.

Это слишком поздно быть пессимистом.

Governments have acted to protect nearly 2% of territorial waters.

Правительства действуют, чтобы защитить почти 2% территориальных вод.

It's not much but it's 2 times more than 10 years ago.

Это - не много, но это в 2раза больше чем 10 лет назад.

The first natural parks were created just over a century ago.

Первые естественные парки были созданы только более чем столетие назад.

They cover over 13% of the continents.

Они покрывают 13% континентов.

They create spaces where human activity

Они создают места где человеческая деятельность

is in step with the preservation of species, soils and landscapes.

находится в шаге с сохранением разновидностей, почв и пейзажей.

This harmony between humans and nature can become the rule,

Эта гармония между людьми и природой может стать правилом,

no longer the exception.

нет больше исключений.

In the US, New York has realized what nature does for us.

В США, Нью-Йорк понял то, что природа делает для нас.

These forests and lakes supply all the city's drinking water.

Эти леса и озера снабжают питьевой водой весь город.

In South Korea, the forests had been devastated by war.

В Южной Корее, леса были опустошены войной.

Thanks to a national reforestation program,

Благодаря национальной программе восстановления лесных массивов,

they once more cover 65% of the country.

они еще раз охватывают 65% страны.

More than 75% of paper is recycled.

Больше чем 75% бумаги переработаны.

Costa Rica has made a choice between military spending and land conservation.

Коста-Рика сделала выбор между военными расходами и сохранением земли.

The country no longer has an army.

Страна больше не имеет армию.

It prefers to devote its resources to education, ecotourism

Это предпочитает посвящать его ресурсы образованию, экотуризм

and the protection of its primary forest.

и защита его первичного леса.

Gabon is one of the world's leading producers of wood.

Габон - один из всемирных ведущих производителей древесины.

It enforces selective logging. Not more than tree every hectare.

Предписывает отборную заготовку леса. Не больше чем дерево на каждый гектар.

Its forests are one of the country's most important resources,

Его леса - один из самых важных ресурсов страны,

but they have time to regenerate.

но они имеют время, чтобы восстановить.

Programs exist that guarantee sustainable forest management.

Программы существуют, которые гарантируют устойчивое управление лесом.

They must become mandatory.

Они должны стать принудительными.

For consumers and producers, justice is an opportunity to be seized.

Для потребителей и производителей, правосудие - возможность, которая будет захвачена.

When trade is fair, when both buyer and seller benefit,

Когда торговля справедлива, когда покупатель и продавец имеют выгоду

everybody can prosper and earn a decent living.

каждый может процветать и зарабатывать на приличное проживание.

How can there be justice and equity

Как может там быть справедливость и беспристрастность

between people whose only tools are their hands

между людьми, чьи инструменты - только их руки

and those who harvest their crops with a machine and state subsidies?

и теми, кто собирает их зерновые культуры машинами и пользуется субсидиями?

Let's be responsible consumers.

Давайте быть ответственными потребителями.

Think about what we buy!

Думайте о том, что мы покупаем!

 

It's too late to be a pessimist.

Это слишком поздно быть пессимистом.

I have seen agriculture on a human scale.

Я видел сельское хозяйство в человеческом масштабе.

It can feed the whole planet

Это может кормить целую планету

if meat production doesn't take the food out of people's mouths.

если производство мяса не берет продовольствие изо ртов людей.

I have seen fishermen who take care what they catch

Я видел рыбаков, которые заботятся, что они ловят

and care for the riches of the ocean.

и беспокойтесь о богатстве океана.

I have seen houses producing their own energy.

Я видел, что здания производят их собственную энергию.

5000 people live in the world's

5000 люди живут во всемирном

first ever eco-friendly district in Freiburg, Germany.

самый первый экоблагоприятный район во Фрайбурге, Германии.

Other cities partner the project.

Другие города - партнеры проекта.

Mumbai is the thousandth to join them.

Мумбаи - тысячный по счету, присоединенный к ним.

The governments of New Zealand, Iceland, Austria, Sweden and other nations

Правительства Новой Зеландии, Исландии, Австрии, Швеции и других наций

have made the development of renewable energy sources

сделали развитие возобновимых источников энергии

a top priority.

главным приоритетом.

80% of the energy we consume comes from fossil energy sources.

80% энергии мы потребляем, прибываемый из источников энергии окаменелостей.

Every week,

Каждую неделю,

two new coal-fired generating plants are built in China alone.

два новых завода на угольном топливе построены в одном Китае.

But I have also seen, in Denmark, a prototype of a coal-fired plant

Но я также видел, в Дании, опытный образец завода на угольном топливе

that releases carbon into the soil rather than the air.

это выпускает углерод в почву, а не воздух.

A solution for the future? Nobody knows yet.

Решение к будущему? Никто еще не знает.

I have seen, in Iceland,

Я видел, в Исландии,

an electricity plant powered by the Earth's heat.

электрический завод, включенный высокой температурой Земли.

Geothermal power.

Геотермическая мощь.

I have seen a sea snake

Я видел морскую змею

lying on the swell to absorb the energy of the waves

расположение на выпуклости, чтобы поглотить энергию волн

and produce electricity.

и произведите электричество.

I have seen wind farms off Denmark's coast

Я видел ветряные фермы на побережья Дании

that produce 20% of the country's electricity.

что производят 20% электричества страны.

The USA, China, India, Germany and Spain are the biggest investors

США, Китай, Индия, Германия и Испания - самые большие инвесторы

in renewable energy.

в возобновляемую энергию.

They have already created over 2.5 million jobs.

Они уже создали 2.5 миллионов рабочих мест.

Where on earth doesn't the wind blow?

Где на земле разве ветер не дует?

I have seen desert expanses baking in the sun.

Я видел, что просторы пустыни иссохли на солнце.

Everything on Earth is linked,

Все на Земле связано,

and the Earth is linked to the sun, its original energy source.

и Земля связана с солнцем, его первоначальным источником энергии.

Can humans not imitate plants and capture its energy?

Разве люди не могут подражать растениям и захватывать его энергию?

In one hour, the sun gives the Earth the same amount of energy

Через один час, солнце дает Земле то же самое количество энергии

as that consumed by all humanity in one year.

как использованное всем человечеством за один год.

As long as the Earth exists, the sun's energy will be inexhaustible.

Пока Земля существует, энергия солнца будет неистощима.

All we have to do

Все мы должны

is stop drilling the Earth and start looking to the sky.

остановить сверление Земли и начало, обращающееся к небу.

All we have to do is learn to cultivate the sun.

Все, что мы должны сделать - научиться культивировать солнце.

All these experiments are only examples,

Все эти эксперименты - только примеры,

but they testify to a new awareness.

но они свидетельствуют о новом понимании.

They lay down markers for a new human adventure

Они устанавливают маркеры для нового человеческого приключения

based on moderation, intelligence and sharing.

базируемый на смягчении, разуме и разделении.

It's time to come together.

Пришло время объединяться.

What's important

Что важно -

is not what's gone,

это - не то, что ушло,

but what remains.

но что осталось.

We still have half the world's forests,

Мы все еще имеем половину всемирных лесов,

thousands of rivers, lakes and glaciers, and thousands of thriving species.

тысячи рек, озер и ледников, и тысяч процветающих разновидностей.

We know that the solutions are there today.

Мы знаем, что решения - там сегодня.

We all have the power to change.

Все мы имеем власть измениться.

So what are we waiting for?

Так, чего мы ждем?

It's up to us to write what happens next

Это - до нас, чтобы написать то, что случается затем

Together

Вместе

get involved and join us

присоединитесь к нам

Special thanks to the 88000 employees of the PPR Group

Особая благодарность 88000 служащим PPR Группы

for supporting the movie HOME

содействующих созданию фильма ДОМ.

 Vocabulary - словарный запас:

origins происхождение
intimately глубоко
shape форма
burden бремя
expenditure расходы
aid помощь
dirty грязный
hungry голодный
trade торговля
mammal млекопитающее
deplete исчерпать
recorde отчет
refugees беженцы
sprawling растягивание
wayside обочина
solidarity солидарность
misery страдание
inexhaustible неистощимый
unthinkable невероятный
lend предоставить
claim требование
devote посвятить
treaty соглашение
shared разделенный
preservation сохранение
devastated опустошенный
reforestation восстановление лесных массивов
recycled переработанный
spending расходы
enforce провести в жизнь
logging заготовка леса
regenerate восстановить
sustainable жизнеспособный
justice правосудие
equity акция
tools инструменты
harvest урожай
state государство
responsible ответственный
whole целый
riche богатый
own собственный
district район
prototype опытный образец
investor инвестор
link связь
imitate подражать
exists существует
drilling тренировка
cultivate вырастить
experiment эксперимент
testify свидетельствовать
moderation замедление
remain остаться

 

Нравится