Sergiu: It was my own personal interest in the language that got me through as I said just by watching movies
and then when I got when I went to college I started reading a lot in English.
I read like, two, three books per week in English and that helped me a lot and that's how I got better just every day, using the language
and once I got to meet native speakers that also helped me
because I'm... I learn I'm an auditive learner and I mimic very well the sound... I mimic very well the sounds and that's how I also learned some English. |
Серджи: Это был мой собственный личный интерес к языку, который захватил меня, как я уже сказал,когда я смотрел кинофильмы
и затем, когда я поступил в институт, я начал читать много на английском языке.
Я читал две, три книги в неделю на английском языке, и это сильно помогло мне, и это - о том, как мой английский улучшался каждый день, используя язык и однажды я встретил носителей языка, которые также помогли мне,
потому что я... я узнал, что у меня слуховая память, и я подражаю очень хорошо... Я подражаю очень хорошо звукам, и это также помогло мне в изучении английского языка. |
Alecs: I had an interest in music, in British music I suppose you know, that sort of thing... I liked the Beatles and, yeah,
I just decided to to learn English and I took a few lessons and then little by little I discovered it was I just thought it was a very interesting subject |
Алекс: у меня был интерес к музыке, к британской музыке, я предполагаю, вы знаете, это такой сорт вещей..., мне нравились Битлз и,
я решил учить английский язык и я взял несколько уроков, и затем, мало помалу я обнаружил, я подумал, что это очень интересный предмет |
Alex: Television, internet, magazines, cartoons for the children I think also songs, come on ...music I think that if you go to a club in Romania or, I don't know, even nowadays our music..., our Romanian the Romanian bands sing in English |
Алекс: Tелевидение, интернет, журналы, мультфильмы для детей, я думаю также песни... музыка, я думаю, что, если вы пойдете в клуб в Румынии или, я не знаю, в настоящее время наша музыка..., наши румынские группы поют на английском языке |
Question: What tips and advice do Romanians have for learners of English? |
Вопрос: Какие подсказки и советы могут сделать румыны для учеников, изучающих английский язык? |
Joanna: Focus on things you like I mean if you are the type of learner that picks up words and is very interested in vocabulary focus on that if you like to communicate very much to people, if you want to make friends be as open-minded about speaking as possible if you are interested in... you are very structured and organised and you want to know the grammar first, start with that so... go at your own pace and do not become discouraged |
Джоанна: Сосредоточьтесь на вещах, которые Вы любите, я подразумеваю, если вы являетесь тем типом ученика, который схватывает слова и очень интересуется лексикой, фокусируйтесь на этом, если вам очень нравится общаться с людьми, если вы хотите найти друзей, быть столь же широких взглядов в разговоре насколько возможно, если вы чем-то интересуетесь..., вы очень структурированы и организованы, и вы хотите сначала узнать грамматику, начать, с ... идти с вашим собственным темпом и не терять силы духа |
Roxanne: My teacher advised me to cover the translations from the Discovery and in my room I had, like, a piece of paper which was stuck on the T.V. and everybody who entered my room was... "What are you having there?" "Why do you have that mark on the T.V.?" "What have you done?" "Did you broke your T.V.?" "No! It's just something personal." |
Роксана: Мой учитель советовал мне делать переводы с канала Дискавери и в моей комнате, которую я снимал, всегда был приколот листок бумаги к телевизору. и каждый, кто входил в мою комнату, спрашивал: "Что это такое?" "Почему у вас на телевизоре висит метка?" "Что вы сделали?" "Вы сломали ваш телевизор?" "Нет! Это просто кое-что личное." |
Christina Listen to native speakers and to try to... to speak like they do and to, yeah, get into conversations in English as much as they can |
Кристина: Слушайте носителей языка и пытайтесь... говорить как они и постарайтесь беседовать с ними на английском языке столько, сколько они могут |
Sergiu: Just get up on that horse and persevere just perseverance and do as I did watch a lot of movies without subtitles... ...without voice-overs that's where you've got to start |
Сержи: Садитесь на лошадь и продолжайте упорно заниматься только с настойчивостью все получится, я смотрел много кинофильмов без субтитров… ... без голосов за кадром, это - то, с чего вы должны начать |
Alecs: Do what you like and if you like learning English do it for the sake of it. |
Алекс: Делайте то, что Вы любите и если Вам нравится учить английский делайте это ради этого. |