
| 
 Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers.  | 
 Здесь к сумасшедшим. Не подходит. Мятежники. Нарушители спокойствия.  | 
| 
 The round pegs in the square holes.  | 
 Круглые ориентиры в квадратных отверстиях.  | 
| 
 The ones who see things differently.  | 
 Те, кто видит вещи иначе, по-другому.  | 
| 
 They’re not fond of rules.  | 
 Они не любят правила.  | 
| 
 And they have no respect for the status quo.  | 
 И они не имеют никакого уважения к статус-кво.  | 
| 
 You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.  | 
 Вы можете цитировать их, не соглашаться с ними, прославлять или сурово критиковать их.  | 
| 
 About the only thing you can’t do is ignore them.  | 
 О единственной вещи Вы не можете сделать - игнорируют их.  | 
| 
 Because they change things.  | 
 Поскольку они изменяют вещи.  | 
| 
 They push the human race forward.  | 
 Они подталкивают человеческую расу вперед.  | 
| 
 And while some may see them as the crazy ones, we see genius.  | 
 И в то время как некоторые могут видеть их как сумасшедшие, мы видим гения.  | 
| 
 Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.  | 
 Поскольку люди, которые являются достаточно сумасшедшими думать, они могут изменить мир, - те, кто делает это.  |