Pink Floyd "Wish you were here" - "Жаль, что тебя здесь нет"

 

Pink Floyd "Wish you were here" -  "Жаль, что тебя здесь нет"

So, so you think you can tell

Heaven from Hell,

Blue skies from pain.

Can you tell a green field

From a cold steel rail?

A smile from a veil?

Do you think you can tell?

Неужели ты думаешь, что сможешь отличить

рай от ада,

голубые небеса от боли

сможешь отличить зеленое поле

от холодного стального рельса,

улыбку от маски.

Ты думаешь , ты сможешь отличить?

And did they get you to trade

Your heros for ghosts?

Hot ashes for trees?

Hot air for a cool breeze?

Cold comfort for change?

And did you exchange

A walk on part in the war

For a lead role in a cage?

Они заставили тебя разменять

своих героев на призраков,

горячий пепел на деревья,

горячий воздух на свежий бриз,

холодный комфорт на перемены

и ты разменял

свой путь в войне

на лидирующую роль в клетке

How I wish, how I wish you were here.

We're just two lost souls

Swimming in a fish bowl,

Year after year,

Running over the same old ground.

What have we found?

The same old fears.

Wish you were here.

как жаль, что тебя нет здесь

мы просто две потерянные души,

плещущиеся в аквариуме

год за годом

бегущие по одной и той же поверхности

что мы нашли?

те же старые страхи

жаль, что тебя нет рядом

 

Немного грамматики:

"How I wish you were here."

I wish + simple past = expressing a wish - выражает желаемое, но недостижимое (unreal past)

Examples/Пример:

I wish I had a million dollar!

I wish I visited New York!

I wish I had enough time to finish my work

Remember/Запомните:

I wish + past perfect = regreting a past action - сожаление о том, что было в прошлом

Examples/Пример:

I wish I had worked harder! (I didn't work hard. That's why, I didn't get a good grade!)

I wish I had told him the truth! (I didn't tell him the truth. so now he's angry!)

 

 

Вернуться к выбору песен

 

Нравится