В данном видео вы найдете полезную информацию, как вести переговоры, договариваться о ценах на продукты.
McNeal: Before we begin, - прежде чем мы начнем are you sure - Вы уверены, that you're in the position - что имеете соответствующие полномочия to conduct this negociation - вести переговоры?
Edward: Yes - да. I have the authority - у меня есть полномочия to negociate with you - вести переговоры с вами.
McN: Right - хорошо. Let's get down the business – давайте, приступим к делу.
E: Which about the product line - какая линейка продуктов are you particularly interested in, Mr. McNeal - Вас особенно интересует, господин МакНейл?
McN: I could be interested - я могу быть заинтересован in these ones - в тех позициях, that I have outlined here - что отмечены здесь. But, I want to hear - но я хочу услышать what you're saying about discounts - что Вы скажете о скидках.
E: Let's talk - давайте будем говорить specifically about Big Boss- конкретно о Большом Боссе.
McN: Let's be clear - давайте будем конкрентными about one thing - в одном.
I hope you realize - я надеюсь, Вы осознаете, that we must have - что мы должны иметь a much larger discount - гораздо большие скидки, than what's on the table now - чем те, которые указаны в этой таблице.
E: I think - я думаю, the discount problem - что проблема со скидками can be resolved - может быть разрешена. But you need to be more precised about numbers - но вы должны быть более точны в цифрах.
McN: Fair enough - достаточно справедливо. What kind of discount - какую скидку are you offering on 10,000 units - Вы предлагаете за десять тысяч штук?
E: On 10,000 units Mr. McNeal, - за десять тысяч штук, господин МакНейл, I can offer - я могу предложить a discount of 30% - скидку в 30%, but I can't offer more - но я не могу предложить больше.
McN: 30% - тридцать процентов?
E: Just let's me finish - позвольте мне закончить. 30% but with the guarantee – тридцать процентов, но с гарантией of delivery within 2 months - поставки за два месяца.
McN: Delivery must be - поставки должны быть within two months - в течение двух месяцев, or I'm not interested - или я в этом не заинтересован.
Now I'm offering you the chance - сейчас я предлагаю Вам возможность to make a very large sale - иметь очень большие продажи and you are turning it down - а вы от нее отказываетесь, because we're - потому что мы ...
E: Can I just come in here Mr. McNeal - могу я прервать Вас, господин МакНейл? I haven't turned anything down - я ни от чего не отказывался.
I haven't said "no" - я не сказал нет.
I'm just saying - я только сказал, that on 10,000 units - что за десять тысяч штук our discount turns off 30% - наша скидка - 30 процентов.
McN: But - но!
E: Please, let's me finish - позвольте мне закончить. Now, if you commit - сейчас, если вы решитесь to buy 20,000 units - купить двадцать тысяч штук, then I can consider a larger discount - я могу предложить большую скидку.
McN: How much larger - насколько большую?
E: If you commit 20,000 units - если Вы купите двадцать тысяч штук then I can offer a 35% discount - я смогу предложить 35% скидку.
McN: 30, 35% - тридцать, тридцать пять процентов. I'm getting tired of this - я устал от этого. You're playing games - Вы играете в игры.
I'm looking for a larger discount - я рассчитываю на большую скидку and I hope that you're going to - и надеюсь, вы собираетесь offer me one - предложить мне ее.
E: If you want a big discount - если вы хотите получить большую скидку then you must make the order a big one - то Вы должны сделать и заказ больше.
Let's talk about unit price - давайте, лучше поговорим о цене одного изделия rather than discount - чем обсуждать скидку.
Our standard unit price - наша стандартная цена одного изделия to the wholesaler is 23.5 - для оптовой продажи 23.5.
McN: And I'm not interested in 23.5 - и я не заинтересован в 23.5.
E: Yes, I know that Mr. McNeal - да, я знаю это, г-н МакНейл .
If you buy 40,000 units - если вы покупаете сорок тысяч изделий, then I can offer - то я могу предложить a unit price of 19.5 - цену за единицу продукции 19,5.
What will your markup be on the box - какова будет ваша наценка на Большого Босса? 3, 3.5, 4?
McN: About that - Около того.
E: With those figures - с такими цифрами you're going to very competitive - вы будете очень конкурентоспособным.
McN: 19.5 unit price - 19.5 за штуку?
E: If you buy 40,000 units - если вы купите сорок тысяч штук.
Вернуться к выбору уроков