15 | 03 | 2013
French Italian Serbian Spanish Ukrainian

Idioms - Идиомы

Like a million dollars

  

 

 

 

 

 

 

Lookl like a million dollars - выглядеть на миллион долларов
  
(Выглядеть или чувствовать себя очень хорошо).

  

Example:

With a tan and a new hairstyle, she looked like a million dollars.
Загорелая, с новой прической, она выглядела потрясающе.

 

ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ:

to be over head and ears in business (in work)    быть занятым по уши
to be sick to death замучиться до смерти 
a happy medium золотая середина 
to keep up with идти в ногу 
to keep up with the times идти в ногу со временем 
to follow one’s nose идти куда глаза глядят 
year in, year out из года в год
at first hand из первых уст 
what is eating him? какая муха его укусила?
when pigs fly когда рак на горе свистнет
when my ship comes home когда счастье мне улыбнется 
in short короче говоря
to spend money like water бросать деньги на ветер 
to be over head and ears in debts; to be deep in the hole быть по уши в долгах 
in the parents’ presence в присутствии родителей
for everyone to hear во всеуслышание 
I have no idea понятия не иметь 
under the circumstances при данных обстоятельствах 
to come to see somebody’s place прийти в гости 
to get clear of debts разделаться с долгами 
to throw one’s money around сорить деньгами направо и налево
to dupe smb, to string smb along вешать лапшу на уши 
to blow round зайти в гости 
to stay up late засиживаться допоздна
I’ve missed the bus; you’ve missed the bus и тд поезд ушел (шанс упущен) 
to play the fool валять дурака 
to see daylight видеть выход из положения
to lose temper выходить из себя (терять терпение)
to get out of bed on the wrong side встать не с той ноги
to break one's back гнуть спину 
it goes without saying само собой разумеется

 

 

 

Вернуться к выбору идиом

 

 

 

Related material - Cвязанные материалы
Материалы сайта
Vsmart Extensions

 

 

Сейчас на сайте

Сейчас 2 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Популярное