"Easy" - English Vocabulary.
with my eyes closed – с закрытыми глазами,
not rocket science – не наука о ракетах,
child’s play – детские игрушки
I think New Zealand - я думаю, что Новая Зеландия must be a beautiful country to visit - должна быть очень красивой страной, для того, чтобы ее посетить
I’ve never been there, - я никогда не была там, but I did manage to learn how to use these - но мне действительно удалось узнать, как использовать их.
They are Poy Balls - они – это шары Poy.
They are from – они пришли от Maui people – народа Мауи.
Now at first I was little difficult, - поначалудля меня было немного трудно, but in time, it got easy, - но через время, это стало легко, and now I can do this- и теперь я могу сделать это
with my eyes closed - с закрытыми глазами.
If you can do something with your eyes closed, - если вы можете сделать кое-что с закрытыми глазами, it’s easy - это легко.
It’s easy - это легко, because you’ve done it many times - потому что вы делали это много раз or you’ve been doing it for a long time - или вы делали это в течение долгого времени.
Let me show you something else, - позвольте мне показывать вам что - то еще, little less interesting that - немного менее интересное, чем это.
It will help you to understand next expression - это поможет вам понять следующее выражение.
This is a tax form - это – форма для оплаты налога.
Many people in America don’t like - многим людям в Америке не нравится to fill them out - заполнять их.
I know I’m one of them - я знаю, потому что я - одна из них.
And that’s because it seems like a complicated process - и поэтому это походит на сложный процесс.
My husband would say, - мой муж сказал бы:
“This isn’t rocket science - это не наука, как запускать ракеты.”
If something is not rocket science, - если кое-что не наука запускать ракеты, it’s really not that complicated - это действительно, не сложно.
Last thing - последняя вещь, I’m gonna show you - которую я собираюсь показать вам, is one of my son’s toys – это одна из игрушек моего сына.
Let’s see – давайте, посмотрим, if we can figure this one out together - можем ли мы понять это вместе.
Square, triangle - квадрат, треугольник, Ah, easy, right - это легко, правда?
“Child’s play - детские игрушки!”
Something is child’s play - кое-что – это детские игрушки, because it’s easy - потому что это легко, and it’s probably not that important - и это, вероятно, не так важно.
Child’s play, pretty easy - детские игрушки, довольно легко.
OK, I shared three expressions with you.
Let’s review them.
First one, with my eyes closed. I can do it with my eyes closed. It’s easy because you’ve done it many times.
Then, I shared with you this one, not rocket science. You can say this isn’t rocket science. It’s not rocket science. Or another variation, it doesn’t take a rocket scientist. And we use these to talk about things that really aren’t that complicated although they may seem so. And the last one, child’s play: to be child’s play. And if something’s child’s play, it’s easy and probably not that important.
So now let’s see how you understand. I have three statements. I’m gonna show them to you. And then you’ll tell my which of our three expressions complete each one. Here they are. [see and listen Jennifer] I hope you understand the new expressions and I hope you tried them out in conversation. If you have a request for another topic, send it to me by email, my address is [email protected]аil.com.
Вернуться к выбору идиом