| How much is that lamp? |
Почем лампа? |
| Five bucks. |
Пятерка. |
| How about this monitor? |
А монитор? |
| Ten bucks. |
Десять баксов. |
| Wow! How much is that sword? |
О! А сколько стоит этот меч? |
| It’s not for sale. |
Он не продается. |
| Why not? |
Почему? |
| This sword here was made in 1203. That’s Medieval Times, if you know your history. |
Этот меч 1203 года. Это Средневековье, если ты знаешь историю. |
| Passed all the way down my family tree to the last of the line, which happens to be me. |
Он передавался по всему нашему роду из поколения в поколение, последним из которого являюсь я. |
| And even though the sword is over eight hundred years old, |
И, несмотря на то, что ему больше 800 лет, |
| I use it every day, I love it more than gold. |
я пользуюсь им каждый день. Я люблю его больше, чем золото. |
|
I sawed my bagel with it.
I sawed my navel with it.
|
Я распилил им бублик.
Разрезал апельсин. (navel - сорт апельсина)
|
|
I cut some trees with it.
Cut through the breeze with it.
|
Я им рублю деревья.
Прохожу через бриз.
|
|
I shave my beard with it.
I shave my legs with it.
|
Я сбриваю им свою бороду.
Я брею им ноги.
|
|
I get the mail with it.
I never fail with it.
|
Я достаю им почту.
Я никогда не потерплю неудачу с ним..
|
| I’ll never sell the sword as long as I live. |
Я никогда не продам этот меч, пока я жив. |
| There’s nothing you have you could possibly give. |
Ни за какие деньги! |
| Will Ten thousand packs of Trident Layers do the trick? |
Может, десять тысяч упаковок Трайдент Лэйерс изменят ситуацию (решат проблему)? |
| You want to [“wanna”] pay me with gum? Man, you’re such a.... |
Ты хочешь расплатиться со мной жвачкой? Чувак, ну, ты и ... |
| WOW! |
Ооо… |
| This isn’t gum, my friend. It’s Trident Layers. Like I said. |
Это не жвачка, друг мой. Это Трайдент Лэйерс. Как я уже сказал, |
| Layered with sweet, delicious flavors that will swirl inside your head. |
эти сладкие, вкусные прослойки вскружат тебе голову. |
| I can see your mouth water, so let’s cut to the chase. |
Я вижу, у тебя слюнки текут, так что давай ближе к делу. |
| Will you give me that sword for a lifetime of taste? |
Отдашь мне меч за пожизненный вкус? |
| Here you go. |
На, держи. |
| Trident Layers. So good, you want to get paid in gum! |
Трайдент Лэйерс. Так хороша, что хочется, чтобы с тобой расплачивались жвачкой! |
| Want more flavor? Visit us on Facebook. |
Хочешь разных сортов? Посети нас на Facebook. |